Tonlama olmadan yazılı konuşmayı hayal etmek zordur, duraklar ve metnin özünü hızlı bir şekilde anlamanıza izin verir. Dillerin çeşitliliğine rağmen, aynı değilse, içlerindeki noktalama işaretlerinin çok ortak noktası vardır.
Noktalama İşareti Geçmişi
Noktalama işaretleri sistemi MÖ II-I yüzyıllarda başlıyor Hint-Avrupa grubunun dilleri hakkında konuşuyoruz. Bu, ünlü antik Yunan kişilikleriyle ilişkili İskenderiye dilbilgisi dönemiydi. Bunlar arasında Bizans Aristofanları, Trakya Dionysius, Aristarchus ve diğerlerini ayırt edebiliriz. Filologlar, dilbilgileri, felsefe ve diğer bilimler hakkında geniş bilgiye sahiplerdi.
Uzun bir süre boyunca noktalama işaretleri yazılı değildi. Sonra modern noktalama sistemi ile ilgisi olmayan temel karakterler ortaya çıktı. 15. yüzyılın sonlarına daha yakın modern bir görünüm elde ettiğine inanılmaktadır. Bu, tanınmış bir İtalyan yayıncısı olan Alda Manucius the Younger'ın etkisi altında baskının gelişmesiyle oldu (Alda Yayınevi yaklaşık 100 yıldır var).
Tüm Manutius (veya Manucio) ailesinin yayıncılıkla meşgul olduğunu belirtmek gerekir. Ald, buna göre kitaplarda kullanılan noktalama sistemi için bir standart getirerek tüm dünyada ünlü oldu. Avrupa'nın ciddi bir kültürel etkisi vardı, kitaplar dünyaya yayıldı.Diğer ülkelerin tekdüze noktalama işaretlerini ödünç almayı ve bunları yazılarında kullanmasının nedeni buydu. Bununla birlikte, halen başka bir noktalama sisteminin kullanıldığı diller vardır.
Farklı dillerde noktalama farkları
Bahsetmeye değer ilk şey, noktalama işaretlerinin sadece kısmen değiştirildiği halklar ve dillerdir. Örneğin, Yunanistan'da genel olarak kabul edilen noktalama sistemini bir karakter hariç kullanırlar - “; ". Orijinalde, noktalı virgülle neredeyse aynı görünüyor, ancak virgül daha az yuvarlak bir şekle sahip. Yunanca'da böyle bir sembol bir soruyu ifade eder. Sistemde noktalı virgülün bir analogu da vardır, ancak çizginin ortasında bulunan noktanın sembolü ile temsil edilir.
Ermenice noktalama işaretleri
Ermeni dilinde, noktalama işaretleri olan durum daha karmaşıktır. Sıradan bir virgülün yanı sıra "ama" olarak adlandırılan "̀" sembolü vardır. Normal virgülden daha uzun bir duraklama göstermek için kullanılır. Sıradan bir nokta iki nokta üst üste olarak kullanılır ve “:” işareti tam tersine nokta olarak kullanılır ve bir cümlenin sonuna yerleştirilir.
Ermeni dilinde tonlama üç karakterle gösterilir: sorgulayıcı “՞”, ünlem “́՜” ve aksan “՛”. Tonlama işaretlerinin cümlenin sonuna değil, dikkat etmeniz gereken kelimenin içine yerleştirildiğini belirtmek gerekir. Kelimelerin ortasına yazan başka karakterler de var. Örneğin, “-” tire işareti, kesme işareti “՚”, tek bir sesi belirtmek için, “title” başlığı kelimeleri kısaltmak ve “-” - heceleri gösteren ve kelimeleri taşıyan başka bir tire.
İspanyolca'da noktalama işaretleri
İspanyolcada, iki karakter standart noktalama işaretlerinden en farklı olanıdır: sorgulayıcı ve ünlem işareti. Her şeyden önce, her ikisi de baş aşağı yazılmıştır - “¿” ve “¡”. Ayrıca, bu karakterler cümlenin başlangıcından önce konur ve sonunda normal formatın soru ve ünlem işareti kullanılır. İki karakter birlikte “¡¿”, ardından “?! ".
İlginç gerçek: Interrobang (sonuçsuz) olarak adlandırılan nadir bir “‽” işareti vardır. Martin Specter tarafından 1962'de İngiliz dili için icat edildi - retorik bir sorunun belirlenmesi. Ancak çoğu dilde “?! ".
Arapça noktalama işaretleri
Arapça, Avrupa noktalama sistemine daha fazla veya daha az benzer içerir, ancak bazı değişiklikler vardır. Bu dilde sağdan sola doğru yönde yazmaları gerçeğinden kaynaklanmaktadır. Örneğin, " ? "- bir soru işareti ve" ؛ "noktalı virgül. Arapçada noktalama işaretinin bir standardı olmadığından, yazma için katı kurallar yoktur. Noktalama işaretlerinin kullanımı Rusça ve diğer dillere benzer.
İbranice
Ancak İbranice'de de sağdan sola yazıyorlar, ancak noktalama işaretleri herhangi bir değişiklik almadı. Ancak sorun şu ki, bu dilde açık bir kural yoktur. Birçok Yahudi kendi takdirine bağlı olarak noktalama işaretleri koyar. Diğer dillerin, özellikle İngilizce'nin etkisi de etkilenir.
Çince noktalama işaretleri
Çin dilinde Avrupa tipi bir noktalama işareti vardır, ancak değişikliklerle.Örneğin, tüm karakterler birbirinden aynı mesafede yerleştirilir ve noktalama işaretleri hiyeroglif kadar yer kaplar. Nokta "̥" gibi görünüyor ve üç noktaya işaret etmek için Çinliler altı sıradan nokta "......." koydu. Sıradan bir virgül ve bir damla şeklinde. İkincisi, homojen üyelerin bir listesinin bulunduğu cümleye konur. Çince'de, kısa ve çift kısa çizgiler “––” ve çizginin ortasındaki bölme noktası kullanılır. Genellikle bir yabancının adını paylaşmak için yazılır.
Farklı dillerde benzer bir noktalama sistemi kökeni ile açıklanmaktadır. XV. Yüzyılın sonunda başlayan modern noktalama işaretlerini aktif olarak kullanın. İtalya'da tipografi popülerlik kazandı. Özellikle, bu ünlü yayınevi Alda sayesinde oldu. Yayıncının kurucusu Genç Ald Manutius'un torunu tarafından standartlaştırılmış bir noktalama sistemi önerildi. Diğer halklar noktalama işaretleri ödünç almaya başladı, bu nedenle çoğu dilde benzerler.